Социальное

Международное обзор прессы: Возможные причины разрушения Каховской плотины

Расследование американских боеприпасов, которыми заправляется российское оружие в войне на Украине, возможные причины разрушения Каховской плотины и свидетельства нескольких людей в Северной Корее, для которых три года назад прекратился всякий доступ к окружающему миру - вот некоторые из любимых тем мировых СМИ. Подробнее читайте в обзоре международной прессы, подготовленном Марьяной Колун.

Война в Украине по-прежнему находится в центре внимания международных СМИ. Politico публикует расследование, показывающее, как боеприпасы американского производства оказываются в российском оружии. "Российские компании сообщили о сотнях тысяч закупок у западных поставщиков, обходя санкции" - пишет журналист.

На фоне наступательных операций Украины российские войска несут, возможно, самые тяжелые потери со времен кровопролитных боев за Бахмут в марте. Таковы выводы последнего доклада Министерства обороны Великобритании, которые приводит DW.

France 24 сообщает, что делегация африканских лидеров, включая президента ЮАР Сирила Рамафосу, встретилась в субботу в Санкт-Петербурге с президентом России Владимиром Путиным в рамках его миссии по попытке посредничества в мирных переговорах между Москвой и Киевом. "Встреча состоялась через день после того, как делегация встретилась с президентом Украины Владимиром Зеленским" - отмечают журналисты.

Министр иностранных дел России Сергей Лавров, которого цитирует Euronews, заявил, что мирный план, предложенный делегацией из африканских стран, состоит из 10 элементов, но "не был сформулирован на бумаге".

Международная пресса продолжает расследовать возможные причины разрушения плотины в Каховке. Это была "внутренняя работа" России, которая контролировала туннель в бетонном основании сооружения, пишет The New York Times, которая проконсультировалась с несколькими инженерами и проанализировала данные со спутников и близлежащих сейсмических станций.

Le monde публикует репортаж из Никополя, где жители "ждут, вернется ли вода из водохранилища, снабжающего город и фермы".

В России любое противодействие войне наказывается, но люди находят способы выразить свое неодобрение. The New York Times рассказывает о том, как пост в Instagram пластилинового человечка вызвал цепную реакцию, и объясняет, что представляют собой символы восстания.

Судебный процесс над бывшим президентом США Дональдом Трампом продолжает отдаваться эхом в прессе. Washington Post публикует анализ, показывающий, как правительственные правила в отношении секретных документов могут помочь Трампу сорвать судебный процесс.

Le monde публикует анализ, отражающий позицию коллег бывшего президента США по партии в отношении выдвинутых против него обвинений. "После исторического обвинительного заключения Дональд Трамп вызывает критику со стороны политических деятелей-республиканцев", - отмечают французские журналисты.

Euronews отражает массовые протесты в Сербии, которые уже седьмую неделю подряд выражают недовольство сербов популизмом президента Вучича.

BBC публикует статью, основанную на свидетельствах нескольких людей в Северной Корее, для которых три года назад прекратился всякий доступ к внешнему миру. По словам журналистов, их главной проблемой остается голод.

В Румынии репортеры PressOne объясняют, почему парковка на 1300 мест в Бухаресте не используется уже 11 лет.

Мы завершаем наш обзор международной прессы историями из области туризма. The Independent публикует топ-лист самых живописных дорог Европы. В топ-лист вошли дороги с выразительными видами в Ирландии, Исландии, Италии, Франции, Хорватии, Швейцарии, Австрии и Сербии. The Guardian проконсультировалась с 17 писателями-путешественниками и публикует топ-лист стран Европы, где чувствуешь себя как дома.

Ionela Golban

Ionela Golban

Автор

Читать еще