Слепые в Газе: Ислам, мусульмане и «арабский мир» — слова, которые не означают одно и то же
Мы часто видим интеллектуалов, которые, писая об исламе, используют в тексте как синоним «арабский мир». Ислам, очевидно, не является «арабским миром».

Но сначала несколько слов о Газе и происхождении термина Палестина: в библейские времена там жили филистимляне, враги евреев. Название Палестина, פלשטינה, осталось от филистимлян. Палестина пишется через букву пе, פ, а произношение <филистер> появилось позже, благодаря спирантизации Р-. В арабском языке это не могло быть иначе, как Филистин (فلستین), потому что в арабском языке нет звука П-.
Филистимляне, конечно, не были арабами и, возможно, даже не семитами. В книге Судей, гл. 16 мы узнаем всю историю Самсона, непобедимого героя иудеев, который убивал филистимлян, но был очень распутным человеком. У них есть женщина, Далила, которая узнает, где находилась сила Самсона, и поэтому они обнаруживают, что сила заключалась в его длинных волосах. Далила отрезает его волосы, пока он спит, или, как говорит Эминеску:
«Библия рассказывает нам о Самсоне, как доили, Когда он спал, стрижка волос отняла у него все силы. Тогда враги схватили его, связали и выкололи ему глаза, В доказательство того, какая душа живет за пазухой платья..."
Затем филистимляне схватили Самсона и «выкололи ему глаза; они привезли его в Газу и связали медными цепями. Там он крутился на мельнице в темнице». (Судьи 16:21)
Отсюда английский поэт Мильтон провел тревожную линию о Самсоне:
"Безглазый в Газе на мельнице с рабами"...
Мельница, טוחן, в румынской Библии переводится как «мельница». И сегодня в современном иврите этим же словом обозначается глагол «перемалывать». Там, в Газе, на мельнице/мельнице, закованный и слепой Самсон перемалывал филистимлян до тех пор, пока его волосы не отросли, его чудовищная сила не вернулась, и он снова бросил вызов своим врагам. Стихи Мильтона с «Безглазыми в Газе» вдохновили Хаксли и на его замечательный и трудный роман с таким же названием «Слепые в Газе».
Ислам, мусульмане и «арабский мир» — слова, которые не означают одно и то же
Арабы составляют меньшинство в исламе. Турки – не арабы; Афганцы и иранцы – не арабы; Самая многочисленная нация в исламе — индонезийцы, за ними следуют неарабские пакистанцы. После Пакистана идет Индия по численности мусульман. С другой стороны, на Ближнем Востоке и в Египте проживают миллионы арабов-христиан.
Понятно: до тех пор, пока мы будем путать мусульман с арабами, мы так и будем не понимать, в каком мире мы живем. Тем более, что подобные путаницы допускают даже некоторые политические лидеры.
Однако в случае с Бараком Обамой дело обстоит иначе. Его знаменитая речь Новое начало, произнесенная в Каире в 2009 году, была речью, адресованной «мусульманскому миру», а не «арабскому миру», как повторял в ней Обама: обращение к мусульманскому миру: Америка не твой враг.
«Мусульманский мир», следовательно. Потому что миллионы арабов в Ливане, Израиле или Египте являются христианами.
Но не только румынская пресса или восточноевропейская пресса в целом или самопровозглашенные «эксперты»-интеллектуалы, но и самые престижные западные издания, такие как Le Monde, которая иногда использует выражение «арабский мир», чтобы говорить об исламе в целом.
Подобная путаница со стороны такого крупного западного издания, как Le Monde, формирующего мнение читателей, конечно, абсолютно неприемлема.
И терминологическая путаница бесконечна. Великий исламолог Генри Корбин жаловался в предисловии к своей четырехтомной «Сумме» «В иранском исламе» (самой эрудированной и проницательной работе, когда-либо написанной о шиитском исламе), что есть западные интеллектуалы, которые сбивают с толку или используйте альтернативно термины «имам» и «иман». Конечно, между ними нет ничего общего. «Имам» обозначает религиозного сановника в суннитском исламе (и одну из 12 мистических личностей шиитского ислама), а «иман», термин, совершенно не связанный с «имамом», обозначает веру.
Жену покойного Дэвида Боуи зовут Иман... но женщин по имени "Имам" не существует.
И, конечно же, когда речь идет об Иране, шиитском Иране, который является истоком этой фетвы, религиозного порядка, призывающего к смерти Салмана Рушди, следует также знать, что Иран исповедует другую религию, чем суннитский мир, чем другие мусульмане.
Итак: мусульманин и араб – это совсем не одно и то же. Арабы составляют меньшинство в исламе, и даже миллионы арабов-христиан преследуются по всему Египту и всему Ближнему Востоку, а крупнейшими мусульманскими странами являются Индонезия, Пакистан, Индия, Бангладеш, Нигерия, Иран и Турция, где никто не говорит по-арабски (поскольку афганцы, узбеки, уйгуры, чеченцы и другие тоже не являются арабами), удивительно, что некоторые интеллектуалы до сих пор путают мусульман и арабов.
Турки, чеченцы, иранцы или афганцы – не арабы.
Только в Египте арабоязычное христианское население оценивается от 6 до 10 миллионов человек (коптов). Миллионы арабов являются христианами в Палестине, Ливане, Сирии и Ираке. Напротив, из основных стран с мусульманским населением в абсолютном числовом порядке и в процентах от населения ни одна не является арабской страной и ни одна из них не говорит по-арабски:
Индонезия 204 847 000 (87%) Пакистан 178 097 000 (96%) Индия 172 000 000 (14%) (2016 г.) Бангладеш 145 312 000 (90%) Нигерия 75 728 000 (48%) Иран 74 819 000 (100%) Турция 74 660 000 (99%)
Автор: Дан Алексе