Международные

В Польше столкнулись два грузовых поезда

В Польше столкнулись и сошли с рельсов два грузовых поезда. Оба машиниста выжили, один из них доставлен в больницу, сообщают местные СМИ.

Столкновение поездов произошло минувшей ночью в ​​Силезии, несколько вагонов перевернулись, заблокировав пути и железнодорожный переезд. Один из машинистов пожаловался на боли в спине и его доставили в больницу на обследование. В случае второго - госпитализация не требовалась, решили врачи.

Движение на железнодорожной линии остановлено. Пассажирские поезда ездят по окольному пути, а на одном маршруте дополнительно пустили автобусы.

Читать еще

ДТП в Сучаве с участием микроавтобуса из Молдовы: двое пассажиров доставлены в больницу

Микроавтобус, следовавший из Молдовы в Германию, попал в ДТП в румынском уезде Сучава. В салоне находились 11 человек, двое пассажиров - мужчина и женщина - получили травмы и были доставлены в больницу. У одного из пострадавших зафиксирована лёгкая черепно-мозговая травма. ДТП произошло ночью 16 января, около 23:30, на дороге DN 17 между Илишешть и Пэлтинойса. По данным румынской полиции, за рулем микроавтобуса Mercedes-Benz, зарегистрированного в Польше и двигавшегося с прицепом, находился 35-летний гражданин Молдовы. На правом повороте водитель, предположительно из-за превышения скорости, потерял управление. Микроавтобус съехал с проезжей части на обочину, врезался в бетонное ограждение моста, после чего опрокинулся на левый бок. Проверка показала, что водитель не находился в состоянии алкогольного опьянения.

Паула Селинг извинилась за высказывание на русском языке в финале нацотбора «Евровидение-2026»

Фраза "Молодец, Молдова", которую произнесла румынская певица Паула Селинг, член международного жюри национального отбора "Евровидение-2026", вызвала неоднозначную реакцию публики. Бывший глава пресс-службы правительства Молдовы Даниел Водэ отметил в Фейсбуке, что слово bravo не нуждалось в переводе на русский язык. «Паула Селинг, добрый вечер! Я услышал „молодец“, прозвучавшее из ваших уст в прямом эфире общественного телевидения. Молдове не нужен перевод для похвалы. Для ясности: официальный язык Республики Молдова — румынский», — написал он. Десятки пользователей Сети отреагировали на публикацию как одобрительно, так и критически. В итоге, румынская певица опубликовала видеоролик в социальных сетях, в котором сообщила, что признает ошибку. По ее словам, она не знала, что использовала русское слово.