Социальное

Министр культуры: «Республика Молдова нуждается в известности за рубежом с литературной и научной точки зрения»

Власти Республики Молдова стремятся продвигать произведения местных писателей и за рубежом. Так, согласно проголосованному в парламенте законопроекту, перевод отечественных произведений и их публикация за пределами страны будут финансироваться государством. Руководители издательств говорят, что это инициатива могла бы создать реальную систему ценностей в стране, но есть несколько аспектов, которые необходимо проанализировать, чтобы закон заработал в полной мере.

Любое издательство из-за рубежа, которое намерено перевести и опубликовать автора из Республики Молдова, сможет подать заявку на участие в конкурсе на получение финансовой поддержки от государства, говорит министр культуры Серджиу Продан. Чиновник заявил, что таким образом наши писатели станут известны зарубежной публике.

"Республика Молдова нуждается в известности за рубежом как с литературной, так и с научной точки зрения. Однако перевод на иностранный язык не появится, если страна, из которой исходит данное издание, не позаботится о внешнем виде его перевода. Во всех развитых странах мира есть эта программа поддержки переводов на конкурсной основе".

В контексте, в котором Республика Молдова получила статус страны-кандидата на вступление в европейское сообщество, у стран ЕС появится возможность больше узнать о литературном потенциале нашей страны, сказал в интервью на "Радио Молдова" директор издательства в столице Георге Еризану. Он также говорит, что в краткосрочной перспективе решение было бы выгодным.

"Это окно не будет длительным, потому что мы не значимая страна для привлечения внимания в течение длительного времени, но в краткосрочной перспективе это будет очень и очень выгодно. И интерес к Республике Молдова может быть эффективным. Имеет значение, какие зарубежные издательства будут обращаться к этому проекту. Часто зарубежные издатели имеют больший бюджет, чем Республика Молдова, и тогда они могут даже не участвовать в конкурсе. Здесь появится еще одна проблема, система ценностей писателей Республики Молдова, которая за последние 30 лет разрушилась. Не исключено, что эти переводы также создадут реальную систему ценностей в Республике Молдова".

Георге Еризану уточнил, что этот разработанный закон является исправлением ошибки, так как ранее правительство выделяло деньги на перевод книг в Республике Молдова, а не за границей.

Напоминаем, что данный проект был проголосован в первом чтении. Позже Правительство разработает механизм поддержки перевода и редактирования книг за рубежом.

Viorica Rusica

Viorica Rusica

Автор

Читать еще

ООН: экономика Молдовы выходит из застоя, инфляция постепенно снижается, но жизнь остается дорогой

Экономика Республики Молдова постепенно выходит из периода застоя и череды кризисов, следует из последнего доклада ООН «Мировая экономическая ситуация и перспективы на 2026 год». В документе отмечается, после периода, отмеченного пандемией, энергетическим кризисом и рекордной инфляцией, эксперты прогнозируют ускорение экономического роста и заметное замедление роста цен. Согласно оценкам ООН, валовой внутренний продукт (ВВП) Молдовы вырастет на 2,5% в 2026 году и на 2,9% — в 2027-м. Для сравнения, в 2022 году экономика страны сократилась на 4,6% на фоне энергетического кризиса и последствий войны в Украине. В 2023 году рост составил лишь 1%, в 2024-м был практически нулевым — 0,1%, а в 2025 году, по оценке ООН, ожидается увеличение ВВП на 1,5%.