Social

Gândesc și vorbesc în română: Povestea a trei străini care au învățat limba în R. Moldova

Au venit în Republica Moldova de pe trei continente, au profiluri foarte diferite, iar ceea ce îi unește este că au reușit, în termene restrânse, să studieze limba română, pe care o vorbesc fluent, și să-și continue carierele în țara noastră. Vorbim despre Luciano Scambiato Licciardi, Meiling Yao și Wilfried Kocher, care spun că au fost atrași de bucătăria tradițională moldovenească, ospitalitatea autentică și bogăția limbii române, pe care o respectă profund.

Luciano Scambiato Licciardi: „Republica Moldova - o țară mică, dar cu inimă mare”

„Împreună, mai puternici” - acest bine cunoscut slogan european a fost primul pe care a reușit să-l pronunțe în limba română italianul Luciano Scambiato Licciardi. Originar din Sicilia, acesta a decis să vină în Republica Moldova, în 2019, fiind angajat în funcția de atașat de presă la Delegația Uniunii Europene din Republica Moldova.

El spune că ospitalitatea, cultura, oamenii și obiceiurile moldovenești l-au surprins încă din primele zile. Studierea limbii române nu a fost ușoară, însă eforturile au meritat.

De fapt, la locul meu de muncă suntem încurajați să învățăm mai multe limbi străine ca un respect pentru tradiția locală. Provocările cu care m-am confruntat în învățarea limbii române au fost articolele. De exemplu, anumite cuvinte în italiană sunt la genul masculin, iar aici sunt la feminin sau invers”.

Deși urmează, în curând, să părăsească țara noastră, Luciano spune că a adunat un bagaj mare de amintiri, experiențe și lecții.

Îmi doresc să rămân aici, dar din cauza muncii mele mă voi muta în altă țară. De fapt, peste un an voi pleca către o altă delegație. Republica Moldova este o țară mică, dar cu inimă mare. Toți cei care se mută aici sunt bineveniți”, a conchis Luciano.

Meiling Yao, tânăra din China, pasionată de bucătăria și vinurile moldovenești

Meiling Yao a venit în Republica Moldova din China, în 2016, pentru a studia fizica la Universitatea de Stat. Și-a continuat studiile la Universitatea Tehnică a Moldovei, unde a urmat un doctorat în enologie. Alegerea ei a fost influențată de pasiunea pentru producerea vinului, pe care o are de mic copil.

Sunt o persoană curioasă și dornică de aventură. În China puțini oameni au auzit de Republica Moldova. Interesul meu față de această țară a fost stârnit de faptul că sunt o iubitoare de vinuri. Am aflat că aici, în Republica Moldova, este un loc renumit cu vinuri de calitate. Am venit să descopăr vinurile de aici”, a menționat Meiling.

Tânăra povestește că, de la început, nu a fost impresionată de țara noastră, însă a învățat să o aprecieze, pe parcurs. „Am înțeles că e bine și oamenii sunt buni*”.

Studierea limbii române a fost o mare provocare pentru Meiling. Ea spune că s-a confruntat cu numeroase bariere lingvistice, de când locuiește în țara noastră.

Pentru mine, să învăț limbi străine este foarte complicat, pentru că am învățat științe reale, fizică și matematică. Cea mai mare problemă este gramatica. De exemplu, în limba chineză nu există conjugări, iar atunci când vorbesc limba română mă gândesc foarte mult. Primul meu cuvânt învățat și rostit în limba română a fost „Bună ziua!”. La început vorbeam cu accent japonez și toți îmi spuneau că sunt din Japonia”, explică ea.

Tânăra intenționează să deschidă un restaurant, în Chișinău, cu specific moldo-chinezesc, adică să combine mâncarea tradițională chinezească cu vinurile autohtone. Ea îndeamnă străinii care vin în Republica Moldova să studieze româna: „Cum se spune și în imn: ”Limba noastră e o comoară””.

De la cinematografie în Africa, la jurnalism în R. Moldova. Povestea lui Wilfried Kocher

În mai puțin de un an a reușit să învețe limba română și să își găsească un loc de muncă în Republica Moldova, unde a venit în 2023 pentru a-și aprofunda cunoștințele în jurnalism. Vorbim despre Wilfried Kocher, care are 24 de ani și este din Camerun, Africa.

Am studiat cinematografia, apoi am venit în Republica Moldova pentru că am văzut că aici mă pot specializa în jurnalism. În Republica Moldova totul este diferit pentru mine: orașul, oamenii, mâncarea, însă am rămas impresionat de oameni, chiar dacă sunt un pic deschiși, un pic închiși. Limba română nu este dificilă, comparativ cu limba franceză și spaniolă. După ce am învățat limba, am început să lucrez. Dacă nu vorbeam limba română, nu puteam să vorbesc cu oamenii sau colegii de la universitate”, spune Wilfried.

Potrivit enciclopediei „Etnologie – Limbile lumii”, limba română ocupă locul 40 în clasament, cu aproximativ 23,4 milioane de vorbitori nativi.

Amintim că Republica Moldova sărbătorește astăzi, 31 august, Ziua Limbii Române.

Eliza Mihalache

Eliza Mihalache

Autor

Citește mai mult